
by Tony d’Ambra
“Rubare è un mestiere impegnativo, ci vuole gente seria, mica come voi… Voi al massimo potete andare a lavorare.” (“Robbery is a serious craft, you need to know what you are doing, not like you guys… the best you can hope for is honest work.”)*
A wacky gang of incompetent penny-ante Roman felons hatches a heist with hilarious consequences. This is all that really needs to be said about this classic cinematic caper from the masters of la comedia all’italiana, the writing team of Furio Scarpelli & Agenore Incrocci, and director Mario Monicelli, but of course dear reader you have come here expecting more. At least four-to-five hundred words, choice turns of phrase, a display of filmic erudition, and a certain – even if counterfeit – humility. Oh well, if I must.
As well as a neo-realist patina in the scenes filmed on the streets of Rome courtesy of DP Gianni Di Venanzo, there is a dark expressionism in the night scenes that gives a dark edge to the comedy in Big Deal on Madonna Street. More on the flip-side later. Piero Umiliani contributes a boppy jazz score, which adds a lot to the fun.
There are also extensive connections with De Sica’s Bicycle Thieves from a decade before which go beyond the thematic. For those who are familiar with De Sica’s film there is a discomfiting irony in a scene at the start of Big Deal on Madonna Street where a stolen pram is sold to a fence – the petty larcenist saying he is reduced to pinching prams as almost all cars and bicycles are now fitted with alarms – and later with the gang stealing a movie camera to case the scene of the heist from the very same flea market where De Sica’s Antonio desperately searches for his bicycle. Then there is the engaging comedia in Bicycle Thieves from Antonio’s young son Bruno, who in his innocence is the aching counterpoint to the father’s despair. The comic relief afforded by his presence is to be cherished. His first scene when he is cleaning the bicycle for Papa’s first day on the job is full of pathos and humour – Bruno telling Antonio that the pawnbroker didn’t look after the bike as there is now a scratch on the pedal and that he would have complained. This is by way of saying that in Monicelli’s film as in De Sica’s, the unique flavour of the Italian language is integral, and with a number of the character’s speaking different dialects, the individual characterisations have a spice all their own. Sadly so much of this expressiveness is lost in translating the dialog for the sub-titles. The line I quote at the top of this essay is redolent of an idiom and humour that can never be fully translated.
Humour. The essence of true comedy is the unexpected. Whether from razor sharp wit, innuendo, risible delusions, or slapstick, laughter is truly unleashed when we are caught by surprise, when unassailable absurdity is topped by the even more ludicrous; and we are again reduced to tears of joy, aching sides, and uncontrollable fits of coughing. Your soul skips and oxytocin fills your blood-stream. All is well with you, and the world. But just in case you get too carried away Monicello has a poor sod – un povere disgraziato – chased into the path of a tram and killed. Cut to the crematorium and Toto in dark glasses: ”Better later than sooner.”
If the essence of true comedy is the unexpected, the key to great comedy is love. An empathy with the absurdity of existence, of its ultimate futility, and a sad fondness for the pathos of life. The attitude that yes we are miserable but heck we can die laughing. This madness takes hold of De Sica’s Antonio when he blows whatever money he has left on lunch in a restaurant. The original Italian title for Big Deal on Madonna Street, I soliti ignoti aka “The Usual Unknown Suspects”, has a savour of this pathos (while its aptness is revealed in a newspaper headline shown on the screen just before the end title).
I wonder what was going through Mario Monicelli’s mind as he prepared to end his life by jumping out of a hospital window in 2010 at the age of 95. Perhaps he was thinking thoughts like those he admitted to in an interview he gave three years earlier: “Death doesn’t frighten me, it bothers me. It bothers me for example that someone can be there tomorrow but me I am no longer there. What bothers me is no longer being alive, not being dead.”
This idea of ’absence’ as loss is behind the greatest moment in I soliti ignoti, which is not found in the rollicking absurdity and high jinks that lead up to the disaster, nor in the towering stupidity and incompetence of the heist proper, but on the early morning after when the perps straggle out onto the deserted streets of Rome, say their goodbyes, and go their separate ways. A palpable regret suffuses the screen and your own heart aches for your loss as well as theirs. Arrivederci. Till we meet again.
________
* my translation.
How Big Deal on Madonna Street made the Top 100:
Frank Gallo No. 11
Tony d’Ambra No. 16
Frank Aida No. 18
Maurizio Roca No. 26
John Greco No. 34
Peter M. No. 44
Sam Juliano No. 60







The essence of true comedy is the unexpected. Whether from razor sharp wit, innuendo, risible delusions, or slapstick, laughter is truly unleashed when we are caught by surprise, when unassailable absurdity is topped by the even more ludicrous; and we are again reduced to tears of joy, aching sides, and uncontrollable fits of coughing. Your soul skips and oxytocin fills your blood-stream. All is well with you, and the world. But just in case you get too carried away Monicello has a poor sod – un povere disgraziato – chased into the path of a tram and killed. Cut to the crematorium and Toto in dark glasses: ”Better later than sooner.”
Tony, for the fourth time in this countdown you have provided readers with a treat of writing engagement and an entirely fresh new creative approach. It’s clear you have both an exceeding fondness for this European comedy classic, and an understanding of the vital comic underinnings that make this an excellent choice for the Top 100. The running parallel to BICYCLE THIEVES is most persuasive, (and I for one do wholeheartedly concur) as is the provocative observation that the ‘essence of true comedy is the unexpected. As you note Monicelli won’t let you laugh too hard though, as he walks in with the dark glasses. That melancholc side no doubt was instrumental in that bizarre suicide in extreme old age, though ther surely must have been a dab of dementia there. In the end, though, love is every bit as vital as you contend here, and it deepens the viewer’s grasp of comedy. Wonderful opening and closing here. Extraordinary submission to this countdown, and a more than effective call to watch it again!
Incidentally, your framing of Di Venanzo’s vital contribution reflects your noir appreciation, and it’s fully deserving. The jazz score too is superlative!
Thanks Sam. I soliti ignoti is one of those ensemble pieces that has a gestalt I didn’t want to breakup by analyzing each person’s role. The photo I chose to head the piece is an on-location still not a frame, and I think it captures this human tapestry wonderfully. Each member of the gang is delineated and you see only the cop’s back, while together they form a delightful fresco dripping of humanity against the crumbling wall of the tenement rooftop.
Tony -
“If the essence of true comedy is the unexpected, the key to great comedy is love.” is a brilliant observation.
Another excellent contribution to the countdown, Tony.
Thank you Pat.
Yes, it does appear that Mr. d’Ambra has written some of the best reviews that this countdown has offered the readers.
I like this sentence best of all:
“An empathy with the absurdity of existence, of its ultimate futility, and a sad fondness for the pathos of life”.
The idea that life is too short to be depressed is at the heart of our everyday lives. The message of this film is simply to set aside melancholy and laugh as hard as you can. I do think the director’s late-life death was ironic. This film well deserves to appear in this countdown.
Thanks Peter. Yes there is melancholy underlying the fun. For some like Monicelli a day comes when you want it to end. Monicelli in a book on a Italian cinema – which I now can’t recall – said that at the bottom of Italian life there is a sadness that is only resolved by absurdity.
Concise, and with a sense of purpose – which in this case is to define what comedy is, and to apply it to film that uses it to embellish the meaning of life. When one is talking about Italian comedies, this one would maybe stand tallest, because the intent is clear from the start. I never knew that the director jumped out a window at age 95. Wow. You convey the aching sense of loss quite compellingly.
Thanks Frank. Monicelli was diagnosed with prostate cancer and committed suicide by jumping from a window of the San Giovanni hospital in Rome. I suppose he had enough, and why not end it all with an absurd gesture at life, and the finger for the grim reaper.
The characters in this film are charming, but mostly dumb, inept and self-centered. They symbolize guys who are caught in a repeating cycle of adolescence, choosing not to grow up. The film is replete with sight gags that are rooted in silent comedy and satire aimed at Hollywood heist and caper films and at Europeans by Mellville and Dassin. This is quite an excellent and engrossing essay that explains why the film is considered a comedy classic and how it actually transcends the comedy limitations.
Thanks Bill. There is a subversiveness here Bill that has us in on the heist. We are a part of the gang, we love these guys and their very real ineptitude, because they are fun to be with, and when it is all over, you don’t want it to end.
I just saw this one recently urged no doubt by the Criterion release of it. It’s a great film, no doubt a precursor to such a (now overused) genre staple: the gang of hoods that may be professionals but are instead sloppy, dim, and comical. It makes all the potential injustices of thievery in the audiences mind become somewhat sympathetic to such a lovable (if self-centered as Bill says above) group of dudes. This film does it one better, they failings as crooks results in the ultimate failing in the act of robbery (removing all guilt, save for some destruction to property—who cares) and Monicelli is able to make a nice final point when he has them eat some food for their trouble. Who’d ever say a person is stealing when all they are doing is feeding themselves?
Your last thoughts on Monicelli ruminating on death are virtually identical on the ones American artist Robert Rauchenberg parted shortly before his death as well: “There are moments in the day when I find it terrifying,” he said at last. “I don’t ever want to go. I don’t have a sense of great reality about the next world.” Then, referencing an old spiritual, he said, “My feet are too ugly to wear those golden slippers.” He paused again. “I’m working on my fear of it,” he continued. “And my fear is that after I’m gone, something interesting is going to happen, and I’m going to miss it.” It appears brilliant artists get it, no?
Nice work on the essay.
Thanks Jamie. I get the idea of self-centered and they do betray the guy who hatched the plan, but their very ineptness and preoccupation makes them human. Love that scene with the pasta and beans.
Thanks for the quote from Rauchenberg. Vey very apt. I don’t claim an artistic halo, but what bugs about death is that very notion, that everything will carrying on without me… For all my spiritual inclinations I too have no conception of any afterlife apart from a nauseating emptiness. It takes courage to face that at the end.
Tony that’s glass have full or empty… It’s half empty if the world you’re leaving behind is full of events that missing would be devastating (many often are), it’s half full if you look at death as a departing from a world full of rancor and shit (it often is). The dull hum you call ‘nauseating emptiness’ won’t be even a prick on the horizon as we’ll cease to exist to even experience a thing. These ‘future unknowable events’ might as well not exist, as, for all intents and purposes, to you they won’t.
Oh and another great thing about Robert Rauschenberg’s spirituality: he was raised heavily religious in a small southern town in Texas (called Port Arthur, which was the town that gave us ol’ Janis Joplin too) and was actually set to become a priest before he learned the religion didn’t allow dancing. That did that. He blazed his own path… because he wanted to dance. Not professionally (though, strangely he moved in those circles in the 1960′s and did a bit of that and designed many sets/costumes for Merce Cunningham), but just when he heard something he liked that urged him. Maybe at a bar. Maybe at a friends house.
A greater human the world will never know, rip RR.
What movie were we talking about again?
Another segue
Speaking of Janis Joplin. From Me and Bobby McGhee – by Kristofferson & Foster:
One day up near Salinas, Lord, I let him slip away
He’s lookin’ for that home, and I hope he finds it
But, I’d trade all of my tomorrows, for a single yesterday
To be holdin’ Bobby’s body next to mine
Freedom’s just another word for nothin’ left to lose
Nothin’, that’s all that Bobby left me, yeah
But, feelin’ good was easy, Lord, when he sang the blues
Hey, feelin’ good was good enough for me, mm-hmm
Good enough for me and my Bobby McGhee
In spirit at least it would appear to recall “The Lavender Hill Mob” more than it would Melville or Dassin for obvious reasons. Tony, I enjoyed reading your piece, and feel I came away with a better understanding of the film and the transcendence of film comedy
Thanks David. Funny when I sat down to write this piece I had no idea of what I was going to say. The notions about comedy per se grew out of my thinking about the film and going backwards – if that makes any sense!
Haven’t seen this one but I’ve liked what I have seen from Monicelli (The Organizer, Casanova ’70, Girl with the Pistol, his episode of Boccaccio ’70) and plan to see this before the 1958 poll comes up. I appreciate the contextualization and am now looking forward to the picture more than before.
You have a treat in store Samuel. I am sure you will be writing about this one, and I have read your piece on Casanova 70, which I found very enlightening.
Tony, your definition of humor was wonderful, one to savor and remember. The movie is most entertaining, maybe the best humorous take on the heist film ever. It’s more satirical and more subtle in its humor than other Italian comedy films I’ve seen.The ironic ending is particularly memorable. I don’t recall this movie being as dark as you paint it. Maybe after reading your post, I would notice this more in a reviewing.
Thanks R.D. Perhaps it is me imposing melancholy by using my emotional response to the final scenes to elaborate my thesis.
I appreciate the terrific investigation of comedy too. I had first seen this is an undergraduate class in Italian. (my 89 year-old mother is Italian-American) and saw it again a few years ago. The humor is still fresh and inventive.
Thanks Bobby. I watched it again for this review after a break of many years and found it as fresh as I was in 1958 – at five years old
Excellent essay Tony and a charming film. Anyone who is a fan of heist films will love this.
Thanks John. It is a great heist movie and the scene where the perps screen the casing film taken using the stolen cine-camera is a scream and a wonderful parody.
Tony this is another one that I haven’t seen! Great essay though and I know I’ll check it out soon. I actually had it in the house about a month ago and couldn’t get to it before I had to return it to the library! Blast!
Head on back to the library Jon
This is making my mouth water. Thank you – I’ll have to see it by the end of the week.